Lijssenthoek

                                                                                                                (photos prises en printemps 2010) 

Le 9 avril 1916

Chère Madame Hall,

A mon grand regret, j'ai le devoir de vous annoncer que ma crainte était fondée. Votre époux est décédé hier dans la soirée vers 9h15. Il a fermé les yeux paisiblement. Les obsèques ont eu lieu cet après-midi. A 2h15, ses camarades l'ont emporté de l'hôpital, sur une petite charrette. Nous n'utilisons pas de cercueil au Front, mais une couverture ou un plaid drapé autour du corps par un soldat. Le drapeau britannique couvre le tout. Au cimetière, le drapeau était mis à côté. Six de ses camarades l'ont descendu dans la tombe. Nous avons enlevé notre casquette et j'ai  célébré une cérémonie écossaise simple.

La tombe se trouve à LIJSSENTHOEK, un mile et demi au sud de Poperinghe, au long de la ROUTE DE BOESCHEPE. Une croix marque la tombe. On peut y commémorer un homme courageux à tout jamais ...

(Extrait de la lettre de William J. Baxter, aumônier du n°10 Casualty Clearing Station, adressée à Madame Hall, épouse de William John Hall, Garde écossais, décédé à l'hôpital de campagne de Lijssenthoek le 8 avril 1916)

Nouvelles

 Dominiek Dendooven (IFFM) legt uit aan Samuel Chang hoe de Chinese arbeiders een identificatie-polsbandje om kregen.
Le père de Samuel Chang était interprète au sein du Labour Corps chinois. Pour la première fois, Chang vient de rendre visite à la région où son père travaillait pendant la Première Guerre Mondiale.